今週の音読課題に欲しかった情報がありました

 

低学年の音読課題 神様のお話

いよいよ今週で終わり、でしょうか。

 

カタカナ ノ カミサマ オナマエ タイヘン デシタ。

 

古事記の音読が始まったころ、

どこで区切るのかも ちんぷんかんぷんで、

 

漢字になったら 少しだけ わかりました。

 

 

だから、音読のたびに(できるだけ)調べて

カタカナの区切り位置を伝えてきました。

 

でも『いろいろな説がある』んですよねー。

古事記日本書紀でも違うしね。

 

どれを伝えりゃいいんだか、母にはわからんよ。

伝えたところで、娘の教養の引き出しに

全部は残らないだろうけどさー。

 

 

 

今週の音読は 最終ページに

 

【神様の名前の漢字表記とことばの説明】

 

これはいいですね!

 

できれば続きも欲しいですね!

 

 

…と、真島先生にお願いしてみようかな。

でも「知らんがな。自分で探せ」って

言われるかな。

 

私の頭の中にいる めぢからつよし先生なら

絶対「知らんわ」って言うよな。