最近の会話でホントに増えました。
タカラの
「えーとアレ何ていうんだっけ…」
今朝は、
鈴蘭の実が危険だよ、と教えているうちに
学校の話になり、そこから
「ハンモックじゃなくて…えーと、音が高かったり低かったりするやつ!何だっけ…」
・・・発音?
「そう!それそれ!発音が違うと同じ言葉でも違っちゃうから…(学校の話が続く)」
『は』しか合ってない。
普通に会話していて、
こんな場面が本当に増えました。
言いたいんだね。
大人の言葉を使いたいんだね。
でもまだ自分の言葉になってないんだね。
三語短文の威力だね。
おはようございます
今日こそペナテ子!時計だ時計!